2004년 3월 24일 수요일

[가사]time to say goodbye - Andrea Bocelli

Sarah:
Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'e luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai accesso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.


Time to say goodbye. -- Con te partiro.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivro.
Con te partiro
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono piu,
it's time to say goodbye. -- con te io li vivro.


Andrea:
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
e io si lo so
che sei con me, con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.


Time to say goodbye. -- Con te partiro.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivro.
Con te partiro
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono piu,


Both:
con te io li rivivro.
Con te partiro
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono piu,
con te io li rivivro.
Con te partiro


Io con te.


-----------------------------
다국어 노래는 역시 어렵군..
그래도 요즘은 다국어 노래 중에 멋진개 참 많다.
어떻게 이렇게 다양한 언어들을 섞어서 멋진 노래를 만들 수 있을 까?


월드컵 노래 중에는 일어와 국어를 섞어서 만들었던데.
(언제 바뀌는 지 모르게 자연스럽게 바뀐다.)

댓글 없음:

댓글 쓰기